13 декабря 2022
Под покровом речи
На камерной сцене в Волковском театре с аншлагами идет спектакль Дениса Кожевникова по пьесе Алекса фон Бьёрклунда «На краю земли». Премьера состоялась в 2021 году в Международный день театра. Жанр спектакля – радиозапись.
Шесть актеров Волковского театра полтора часа перед микрофоном рассказывают историю четырех персонажей, собравшихся в кафе на острове, - одной дамы и трех мужчин. На богом забытом острове.
В роли Эммы заслуженная артистка России Ирина Чельцова. Йорген – заслуженный артист России Валерий Смирнов, Тобиас – Сергей Цепов, Густав – заслуженный артист России Валерий Соколов. От автора читает Елена Сусанина. Актеры озвучивают персонажей, а сопутствующий их жизни шум изображает своим голосом и тем, что под руку попадет, Ануар Султанов, он шумоимитатор.
Классицистический прием единства места и времени замыкает все действие в надвременном вакууме: одно и то же кафе, один день, от открытия до...
Бытовой характер конфликта настолько хорошо знаком публике и имеет столько вариантов своего воплощения в реальной жизни, что публика смотрит на сцену и прокручивает в памяти свои собственные истории, а голоса актеров тем временем превращаются во внутреннее многоголосие публики. И вот тут проявляется главная магия спектакля.
В суровом климате и условиях островной изолированности не принято откровенничать, поэтому персонажи не выражают открыто свои мысли и чувства, все действие идет под спудом недосказанности и непрямой коммуникации, и в этом нет помощников лучше интонации и тембра. Вся жизнь персонажей – в подтексте их речи. Мужские персонажи в пьесе представлены соперниками – за руку и сердце Эммы, еще не вдовы, но уже почти свободной.
Закрытое общество, цикличные разговоры. «День сурка» повторяется 365 раз – но об этом публика только догадывается. Чувствуется это особенно отчетливо в тех сценах, когда некоторые реплики повторяются неоднократно: один раз спросил, второй раз спросил… Один раз ответил, потом это же самое – еще раз ответил… Важен ведь не вопрос или ответ, а сам контакт. Как проверка: я еще жив?
Персонажи вынужденно «прикипели» друг к другу, их тянет друг к другу – тоже вынужденно - одиночество и… тоска. А кафе Эммы становится местом их притяжения и объединения.
Актеры Волковского театра лепят своих персонажей голосами, и каждый персонаж у них получается объемным и с индивидуальным характером. Так много можно выразить - просто рассказывая…
Голос Ирины Федоровны Чельцовой – он как масло, актриса выдает его дозированно, ритмично, мастерски очерчивая сценический образ. В каждой «порции» ее голоса чувствуется эмоция - затаенная, потайная, с историей, с болью. На этот остров ее привела… любовь, и она же удерживает ее в этой компании, и ею же связаны все действующие персонажи в этом спектакле. В ее голосе все это живет: страсть, нежность, привязанность, жертвенность…
Йорген в исполнении Валерия Павловича Смирнова холерически порывист и… поверхностен. Он первый пришел «обхаживать» Эмму, чей муж лежит в коме в больнице на «большой земле». И первый задает тон общения.
Густав в исполнении Валерия Константиновича Соколова желчен и въедлив, у него всегда есть двойное дно, но и за этой маской – неизбытая тоска по общению и страх одиночества.
Тобиас в исполнении Сергея Вячеславовича Цепова приглушен, немногословен, закрыт, но от этого еще сильнее чувствуется объемность его внутреннего мира.
В надсценических репликах Звукорежиссера радиозаписи в исполнении Елены Ивановны Сусаниной слышится хрусталь и - иногда – ломкость третьего лица, приглядывающего и комментирующего «со стороны».
Ануар Султанов создает неповторимую затекстовую атмосферу и начинает с затакта… Когда публика еще рассаживается по местам, на сцене персонаж Ануара уже готовится к радиозаписи: расставляет на столе реквизит для шумоимитации – кружку с песком, туфлю, кувшин, пластиковые стаканы и… трогательно - кофе для Ирины Федоровны.
Жизненный фон персонажей мы «слышим» благодаря Ануару. Его «реплики» не чередуются, они вступают параллельно репликам действующих лиц, контрапунктом - разрывая ткань спектакля звуками, шумом. У Ануара свой спектакль – в спектакле. Он за персонажей шагает, стучит и скрипит – за мебель, открывает и закрывает двери, он – их все. Кроме речи.
Особенно проникновенно получается шторм: он – кульминация, достигшее предела психологическое напряжение, сигнал тревоги для изъеденной болью души. Эмма решила продать кафе и вернуться на материк, к своей прежней жизни.
Спектакль напоминает психотерапевтические практики. Например, в психодраме Якоба Морено актерский ансамбль помогает актеру-корифею пережить свой личностный кризис, проиграть его и обсудить. А в провокативной терапии реплики персонажей жестко выводят на эмоции, но с тем же эффектом – чтобы пережить и отпустить, открыться новому. Актеры Волковского театра устроили публике… психотерапию.
Полтора часа публику держат в напряжении, увлекая в чарующий мир человеческих комплексов, конфликтов – бесконечных и вечных. Эти конфликты условно-разрешимы, но они обязательно возвращаются. Над этим можно и поплакать и посмеяться. И унести с собой аудиозапись спектакля – чтобы в другом контексте проверить свои чувства.
С «исчезновением» Эммы закрытый островной мир не исчез, он словно переместился и затаился – в ожидании нового всплеска энергии, нового «чужого» вторжения, нового психологического высвобождения. Кто следующий?