Ознакомьтесь с правилами перед походом в театр!

БТР-2021. День 5. Горе от ума

Юлия ЛЕГОТИНА (ЯГТИ)

 

Мильон зрительских терзаний, или Опасные игры в классику

 

Воронежский государственный институт искусств
А. Грибоедов. «Горе от ума»
Бессмертная комедия
Художественный руководитель курса и режиссёр — Сергей Надточиев

 

Пятый день XII Молодёжного фестиваля «Будущее театральной России» подарил зрителям встречу со спектаклем по одному из самых загадочных и трудных произведений в истории русской литературы — комедии Александра Грибоедова «Горе от ума». Попытку взять такую высоту сделали студенты Воронежского государственного института искусств и художественный руководитель их курса, режиссёр постановки Сергей Надточиев.

Комедия «Горе от ума» написана Грибоедовым в начале 1820-х годов, и уже без малого две сотни лет не сходит с мировых подмостков, претерпев, наверное, сотни, если не тысячи, интерпретаций. Сложный грибоедовский текст, созданный на основе четырёх редакций пьесы, изучен исследователями, начиная с современников Грибоедова, вдоль и поперёк.

Открыть в пьесе что-то новое или по-новому созвучное сегодняшнему дню с каждым разом всё сложнее. С другой стороны, наличие довольно доступного «бэкграунда» несколько упрощает задачу постановщику дипломного спектакля. Но, кажется, даже «подсказками» автора режиссёр и актёры решили не пользоваться, изобретая свой велосипед.

Первую мизансцену спектакля зрители видят, уже входя в зал. На сцене резная кушетка, массивный стул, на который наброшено покрывало. К правому порталу прислонено трюмо, к левому прикреплены часы, которые показывают реальное время. На заднем плане — несколько белых колонн из длинных, собранных на обруч и подвешенных отрезов ткани. Это гостиная в богатом доме.

С первых секунд становится ясно, что под покрывалом на стуле скрывается спящая служанка Лиза (Вика Блинова), приставленная караулить хозяйку, молодую девицу Софью Павловну (Яна Иванчук). И с первых же секунд — и, к сожалению, практически до самого финала — логика этого действия рассыпается то там, то здесь.

Можно привести несколько тому примеров. Лиза нарочито нараспев, никуда не торопясь, произносит текст о том, что надо бы хозяйке поскорее спровадить гостя — секретаря Молчалина (Дмитрий Сопов) — из своей комнаты, пока их вместе не застал отец, Павел Афанасьевич Фамусов (Георгий Шабанов). Ведь если о проступке дочери станет известно, строгого наказания недосмотревшей горничной не избежать. Появление Фамусова оригинально — он выходит в черном костюме, темном шарфе и в солнцезащитных очках. Дочерняя честь, несмотря на произносимый монолог, его интересует мало, куда больше — выступающие части тела собственной служанки.

Лиза к такому положению вещей тоже привыкла, ничуть не смущена и ведет себя с хозяином довольно фривольно. И Софья — барышня не из робких: из своей комнаты она выходит, гордо помахивая галстуком Молчалина, который сам плетётся за ней следом (хотя пару сцен спустя она будет рассказывать, как скромны и целомудренны их встречи). Последующий гнев отца её не пугает, напротив, она над ним иронизирует, даже издевается.

Прибывший «чуть свет», спустя 45 часов зимней дороги Чацкий (Андрей Аверьянов), наконец, увидел Софью, в которую влюблён и которую не видел три года, но первым делом, почему-то, прижимает к себе Лизу, причем прямо на глазах у своей возлюбленной. В конфликте с Фамусовым главный герой оказывается с самого начала, хотя, по тексту пьесы, Чацкому всё-таки потребовалось какое-то время, чтобы разочароваться в своём воспитателе. Сам Фамусов ни с того ни с сего буквально сатанеет в красном луче прожектора, рассказывая монолог про Максима Петровича, хотя ни до, ни после инфернальных эффектов он в себе не обнаруживал. Периодически мужчины потягивают коньяк из широких бокалов, пристально глядя на себя в зеркало. Et cetera.

Понять что-либо про персонажей пьесы довольно непросто. Их внешний вид, костюмы только при первом приближении помогают упростить эту задачу. Вот Фамусов — претендующий на стиль человек в чёрном, с зачёсанным назад чёрными с проседью волосами. Похож на криминального авторитета. Софья выходит в бордовом брючном костюме, в туфлях на каблуках — это современная молодая девушка. На Чацком белая рубашка и светлый костюм, тоже современный (правда, влетает на сцену он в плаще с пелериной под XIX век). Так, мы видим цветовую характеристику героев и расстановку сил: чёрное — красное — белое.

Ситуация с остальными персонажами несколько сложнее. Молчалин также одет в современный костюм, однако его высокие сапоги — по старой моде. Буфетчик Петруша (Леон Ульянов) одет по-старинке, в косоворотку. А Скалозуб (Георгий Горлов) — в мундире, напоминающем современную форму спецслужб, но только с эполетами, со шпагой, в солнцезащитных очках и с полицейской фуражкой подмышкой.

Разгадывание загадок с костюмами первое время даже увлекает. Но больше в спектакле зацепиться практически не за что. Попытка приблизить пьесу двухсотлетней давности к настоящему времени только за счёт модных костюмов провалилась: текст Грибоедова, который произносят артисты, пребывая в статике, звучит мало того что очень архаично, но и смыслово неверно. Видно и слышно, как студентам неудобно произносить некоторые слова и синтаксические конструкции, в результате одни повисают в воздухе, другие просто оказываются искажены. Например, в монологе Хлёстовой (Анатастасия Круцких) вместо «светапреставленья» появляется «светопреДставленье», у Репетилова (Максим Кузнецов) «алеут» подменяется «алэутом» и т.д.

Грибоедовский конфликт, непреходящая основная коллизия — борьба старого с отжившим — оказывается в спектакле непостижим. Непонятно, кто с кем здесь борется и за что. Чацкий абсолютно сам по себе перемещается по сцене или стоит на ней, читая длинные монологи в зал. Чаще всего он агрессивен по отношению ко всем. Нельзя сказать, что он любит Софью, нельзя сказать, что он страдает, приехав домой и обнаружив, что дома всё изменилось.

Единственный момент, когда он оживает, — это позор Софьи. С упоением и странной злостью он даёт отповедь и без того растоптанной предательством Молчалина и гневом отца девушке. Можно понять, что в нём говорит обида, но всему есть предел. Впрочем, Софья также не отличается добрым нравом: узнав, что с её случайных слов Чацкого признали сумасшедшим, она не скрывает радости.

В финале пятого конкурсного дня на обсуждении спектаклей режиссёр Александр Кузин задал вопрос: что может дать этот спектакль студентам. Для себя он на него ответил, что, скорее всего, ничего.

Но вряд ли это в полной мере так. Текст Грибоедова не всегда побеждают даже опытные актёры и режиссёры. Для будущих артистов «Горе от ума», безусловно, останется важным уроком работы с серьезным произведением, предупреждением о том, что классика требует, в том числе, огромных интеллектуальных затрат.

А немногие досмотревшие почти трехчасовое полотно до конца зрители получили возможность вспомнить текст комедии и поискать ответ на вопрос, в чём её сегодняшнее значение.

 

Дарья АЛЕКСЕЕВА (РГИСИ)

 

«И на весь мир излить всю желчь и всю досаду»

 

Думаю, мне в какой-то степени повезло. Пересказывать сюжет «Горя от ума» не имеет смысла. На обсуждении после показа прозвучало: «Половина зала эту пьесу ставила, вторая половина может цитировать по тексту». Все помнят, что произошло с беднягой Чацким, не зря жанр спектакля обозначен как «бессмертная комедия». Студенты Воронежского института искусств (мастерская Сергея Надточиева) хоть и следуют строго за текстом Грибоедова, но в спектакле звучат и спрятанные за мелодикой стиха акценты.

Скудная сценография неочевидно переносит зрителя в современный мир, в дом пижона Фамусова. Управляющий в казённом месте в спектакле превращается в нового русского. Но денег, видимо, у него хватило лишь на блестящие, явно дорогие наручные часы. В комнате как-то нелепо расположились несколько «антикварных» предметов мебели: кушетка и кресло, а также советское зеркало с тумбочкой. Дом с колоннами, «а что проку?». Белые тюлевые столбы, нарочито подчеркивают фальшь фамусовского мира.

Эклектика заметна не только в сценографии, но и в костюмах героев. В основном они одеты современно. Щеголь Фамусов (Георгий Шабанов) появляется в черном костюме с шелковым бордовым платком. В седьмом часу утра, как самый заядлый тусовщик, он оказывается на сцене в солнцезащитных очках «авиаторах». На Софье (Яна Иванчук) брючный костюм винного цвета, кружевной топ и стильные туфли на каблуках с ремешком вокруг щиколотки, – этакая студентка престижного ВУЗа. Молчалин (Дмитрий Сопов) – типичный офисный планктон с папкой для бумаг под мышкой и в галстуке. Чацкий (Андрей Аверьянов) – в бежевом, летнем костюме, чуть скромнее, чем у остальных. Современность на этом заканчивается. Слуга Фамусова Петрушка (Леон Ульянов) одет в рубаху, с плетеным пояском. На Скалозубе (Георгий Горлов) заканчивается не только современность, но и здравый смысл. Полковника нарядили в очень условный парадный военный костюм небесно-голубого цвета с блестящими эполетами и красным орденским бантом на шее. Образ завершает элегантно свисающая шпага. И вот зрителю остается только гадать: то ли режиссёр визуализирует зашкаливающее чувство собственной важности Скалозуба, то ли у полковника проблемы с головой.

Грибоедовский стих в этом обществе звучит развязно. Мелодичность стихов теряется. Все намеки, встречающиеся по тексту, воспринимаются в спектакле буквально. Актеры отыгрывают реакции конкретно, не оставляя возможности зрителям порассуждать. Поэтому возникает справедливый вопрос: если все всё уже друг про друга знают, почему продолжают ломать эту комедию?

Софья открыто признается Чацкому в своих чувствах к Молчалину. Она специально, как бы в качестве доказательства, выбегает на авансцену и театрально падает в обморок, привлекая к себе внимание. Возвратившийся же из путешествия друг детства никак не может или не хочет понимать, что выбрали не его. Окрыленный своей любовью, он будто не слышит слов, которые сам произносит, поэтому монолог «А судьи кто?» теряется.

Этот Чацкий – не романтический герой, не философ, не либерал. Главный акцент спектакля – его отношения с Софьей. Осознав проигрыш, Чацкий наполняется злобой и высокомерием. Он нетерпелив и беспрерывно бубнит себе под нос разные колкости. Строчка пьесы: «И на весь мир излить всю желчь и всю досаду» становится неким ключом к роли Чацкого. В тексте это финал – последние реплики обманутого Чацкого, а в спектакле желчь льется с первого появления гостя в кабинете Фамусова.

Несмотря на явное мизансценическое противопоставление Чацкого в светлом костюме со злодеем Фамусовым в темном, положительного персонажа в спектакле нет. Даже служанка Лиза (Виктория Блинова) лицемерно позволяет Фамусову себя лапать, только бы не лишиться тёплого места. В Молчалине прослеживаются фамусовские черты. Он, как и его патрон, заигрывается в чины, начинает возбужденно тараторить, впадая в экстаз. Только вот «дьявольски красным светом» не подсвечивается, видимо, пока не дослужился. Эмансипированная Софья в своем костюме бизнес-леди играет обиду на бывшего возлюбленного за то, что он пропал на три года. Стоя на балу чуть в стороне от свиты, она расплывается в улыбке, наслаждаясь распущенным слухом о сумасшествии Чацкого. Отомщена!

Современность и злободневность «бессмертной комедии» исчезает во втором акте. В предлагаемых режиссером обстоятельствах текст звучит странно. Сложно поймать посыл сказанного: то ли это бесконечная ирония, то ли вдруг началась история ХIХ века, и Чацкий всерьез размышляет о слепом почитании всего французского. Череда монологов проговаривается безоценочно, как будто с целью уже наконец договорить долгий и сложный текст. Расставленные в первом акте акценты перестают работать.

Из-за этой неопределенности спектакль рассыпается. Мир желчных людей, не способных на искренность; мир мстительных невротиков, обиженных на жизнь; мир алчных и злобных, в бесконечной погоне за чинами. Неужели только таким видят современный мир студенты Воронежского института искусств?


X Как записаться на спектакль «Человек из Подольска»?

1. Придите в кассу театра.
2. Заполните небольшую анкету, которую выдаст кассир. В ней нужно указать ваше имя, фамилию, номер телефона или адрес электронной почты.*
3. Выберите места в зале и получите билет!

Телефон кассы: +7 (4852) 72-74-04

*Проведение Фестиваля "Играем вместе" осуществляется с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов. Предоставляемая вами информация необходима исключительно для отчета о количестве зрителей.

Неаполитанские каникулы

27 ноября, сб14:00
Сейчас здесь появится ссылка на оплату билетов
Купленные билеты придут вам на почту, дальше нужно предъявить в кассе театра перед началом спектакля. Его можно распечатать или показать на экране телефона.
Берегите электронные билеты от копирования и сохраняйте в тайне номер брони
В нашем театре существуют дополнительные услуги, ознакомиться с ними можно на странице «Услуги»
Услуги