БТР-2022. День 3. Кьоджинские перепалки


«Да здравствуют кьоджинки!»

 

Нижегородское театральное училище (колледж) им. Е.А. Евстигнеева

Карло Гольдони. «Кьоджинские перепалки»

Художественный руководитель курса и режиссер – Андрей Ярлыков


Карло Гольдони в своей комедии «Кьоджинские перепалки» иронизирует над бытом итальянской провинции. Автор представляет читателю рыбацкий город Кьодж, где «на сорок тысяч населения тридцать тысяч женщин и все мечтают выйти замуж».

Атмосфера типичных узких итальянских улочек явно располагает к камерному пространству постановки, что, в числе прочего, неоднократно становилось поводом для работы над комедией в студенческих мастерских разных театральных школ. Не остались в стороне и студенты Нижегородского театрального училища (колледжа) им. Е.А. Евстигнеева.

На фестивале «Будущее театральной России» комедия-буффонада из народной жизни в постановке режиссера и мастера курса, заслуженного артиста России Андрея Ярлыкова играется в пространстве основной сцены Театра имени Федора Волкова. В декорационном плане режиссер делает выбор в пользу обобщенных морских образов и полностью отказывается от итальянских городских мотивов. Основная декорация представляет собой не то портовый пирс, не то парусный корабль, дополняют ее лодка-лавка, различные тюки, на которых персонажи сидят, а также якорь, канаты и множество ящиков с рыбой. Если бы не контекст сюжета, можно подумать, что действие происходит на рыбацком корабле.

Итальянский колорит передается режиссером в первую очередь через игру актеров. Как буквально, благодаря фразам на итальянском языке (в этом особенно отличается Падрон Тони), так и образно, через акцентированно эксцентричное поведение практически всех персонажей. В перовом акте постановки этим, довольно неожиданно в контексте сюжета, выделяется Падорн Фортунато.

Актеры на сцене делают громким каждое свое действие, начиная от обычного спора кьоджинок в ожидании возвращения рыбаков, заканчивая нешуточными уличными драками жителей города. Дополнительный эффект городской «суеты» создается благодаря звуковому сопровождению. В случае споров кьоджинок на фоне начинают громко звучать крики чаек, а во время перепалок рыбаков слышны звуки волн.

Типичная итальянская юмористическая любовная история, с обязательной свадьбой всех главных героев в финале. Или как называет ее Лучетта «чистая случайность». Реакция зрительного зала однозначно дает понять, что студенты и мастер курса со своей задачей справились.

«Да здравствуют кьоджинки!».

Артём ПЕРФИЛОВ,
ЯГТИ



X Как записаться на спектакль «Человек из Подольска»?

1. Придите в кассу театра.
2. Заполните небольшую анкету, которую выдаст кассир. В ней нужно указать ваше имя, фамилию, номер телефона или адрес электронной почты.*
3. Выберите места в зале и получите билет!

Телефон кассы: +7 (4852) 72-74-04

*Проведение Фестиваля "Играем вместе" осуществляется с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов. Предоставляемая вами информация необходима исключительно для отчета о количестве зрителей.

Неаполитанские каникулы

27 ноября, сб14:00
Сейчас здесь появится ссылка на оплату билетов
Купленные билеты придут вам на почту, дальше нужно предъявить в кассе театра перед началом спектакля. Его можно распечатать или показать на экране телефона.
Берегите электронные билеты от копирования и сохраняйте в тайне номер брони
В нашем театре существуют дополнительные услуги, ознакомиться с ними можно на странице «Услуги»
Услуги