БТР-2022. День 3. Кьоджинские перепалки
«Да здравствуют кьоджинки!»
Нижегородское театральное училище (колледж) им. Е.А. Евстигнеева
Карло Гольдони. «Кьоджинские перепалки»
Художественный руководитель курса и режиссер – Андрей Ярлыков
Карло Гольдони в своей комедии «Кьоджинские перепалки» иронизирует над бытом итальянской провинции. Автор представляет читателю рыбацкий город Кьодж, где «на сорок тысяч населения тридцать тысяч женщин и все мечтают выйти замуж».
Атмосфера типичных узких итальянских улочек явно располагает к камерному пространству постановки, что, в числе прочего, неоднократно становилось поводом для работы над комедией в студенческих мастерских разных театральных школ. Не остались в стороне и студенты Нижегородского театрального училища (колледжа) им. Е.А. Евстигнеева.
На фестивале «Будущее театральной России» комедия-буффонада из народной жизни в постановке режиссера и мастера курса, заслуженного артиста России Андрея Ярлыкова играется в пространстве основной сцены Театра имени Федора Волкова. В декорационном плане режиссер делает выбор в пользу обобщенных морских образов и полностью отказывается от итальянских городских мотивов. Основная декорация представляет собой не то портовый пирс, не то парусный корабль, дополняют ее лодка-лавка, различные тюки, на которых персонажи сидят, а также якорь, канаты и множество ящиков с рыбой. Если бы не контекст сюжета, можно подумать, что действие происходит на рыбацком корабле.
Итальянский колорит передается режиссером в первую очередь через игру актеров. Как буквально, благодаря фразам на итальянском языке (в этом особенно отличается Падрон Тони), так и образно, через акцентированно эксцентричное поведение практически всех персонажей. В перовом акте постановки этим, довольно неожиданно в контексте сюжета, выделяется Падорн Фортунато.
Актеры на сцене делают громким каждое свое действие, начиная от обычного спора кьоджинок в ожидании возвращения рыбаков, заканчивая нешуточными уличными драками жителей города. Дополнительный эффект городской «суеты» создается благодаря звуковому сопровождению. В случае споров кьоджинок на фоне начинают громко звучать крики чаек, а во время перепалок рыбаков слышны звуки волн.
Типичная итальянская юмористическая любовная история, с обязательной свадьбой всех главных героев в финале. Или как называет ее Лучетта «чистая случайность». Реакция зрительного зала однозначно дает понять, что студенты и мастер курса со своей задачей справились.
«Да здравствуют кьоджинки!».
Артём ПЕРФИЛОВ,
ЯГТИ