Премьера - 15 марта 1996 года
Основная сцена
3 часа 10 минут с антрактом
«Ломоносов писал о Петре: "За великие к Отечеству заслуги он назван отцом Отечества". Да, это так. Пётр — отец великой России, отец великого города Петербурга, но это отец, окропляющий алтарь своего божества — Российской империи — кровью детей, своих и чужих. Это отец, берущий на себя во имя преображённой России тяжелый грех детоубийства…»
Фридрих Горенштейн
Литература
Читать пьесу Фридриха ГоренштейнаПубликации
Шекспировский накал страстей
15 марта – день премьеры в театре имени Волкова. Зрителям впервые будет представлен спектакль «Детоубийца».
Всё, что ни происходит в российской истории, сохраняет свою актуальность на веки вечные. Гулкое эхо гуляет по русским столетьям. И не то чтобы тянуло немедленно примерять происходящее в пьесе Фридриха Горенштейна «Детоубийца» к текущим событиям. Но можно довольно уверенно предполагать: и драма о событиях Петровского времени, и спектакль – они о нас, о нашем извечном отношении к жизни и смерти, свободе и рабству, власти и Богу. Не ради событийной информации мы идём в театр (как там Пётр рубил головы и сажал на кол, и что у него случилось с сыном Алексеем), а чтобы опознать и изжить старинные и довольно-таки запущенные национальные комплексы.
На сей раз театр сделал всё, чтобы новый спектакль стал самой настоящей сенсацией. Пьеса посвящена одному из самых болевых узлов истории. Почему-то чуть ли не у каждого тирана – от Ивана Грозного до Иосифа Сталина – сложно складываются отношения с его старшим сыном. Пётр Великий не исключение. И шекспировский накал страстей в постановке обеспечен положенным в её основу сюжетом душераздирающего свойства.
Пьесу написал Фридрих Горенштейн – один из крупнейших современных писателей. Само его имя вызывает душевные спазмы у дежурных патриотов, но попробуйте-ка что-нибудь возразить ему по существу, когда Горенштейн произносит свои истины неприятного свойства! Это писатель, который тревожит душу, будоражит, заставляет, простите за банальность, думать. В последнее время снова громко кричат: «Не дадим очернять наше славное прошлое!» Снова из истории хотят сделать дешёвую олеографическую картинку «От победы к победе». На этом фоне решение театра обратиться к невыдуманным драмам и конфликтам, всерьез поразмыслить о нашем прошлом без скидок на духовное малолетство иных зрителей выглядит вовсе не конъюнктурно, а потому вызывает особый интерес.
Поставил спектакль Станислав Таюшев. Этот режиссёр давно знаком ярославским любителям театра своими постановками 80-х годов на сцене Театра юного зрителя. Помните: «Мастер и Маргарита», «Мельница счастья», «Ремонт», «Дракон»?.. Таюшев всегда тяготел к проблемному спектаклю, соединяющему яркую зрелищность с интеллектуальным посылом, с хорошей культурной оснасткой. Целых семь лет мы не видели в Ярославле новых постановок Таюшева. И вот новая встреча. Какой она станет? Что принесет? Что увидим мы на сцене: историческую трагедию или, может, историческую мелодраму, трагифарс?
Я побывал на репетиции и кое-какие впечатления унёс. Отправляясь в театр, я внутренне недоумевал: как вообще поставить такую пьесу – огромную, полную мрака и ужаса? Всё необычно в новом спектакле. Декорация. Феликс Раздьяконов в роли Петра. Игорь Баранов из ТЮЗа в роли Толстого. Непривычным оказалось и то глубокое и острое чувство, которое вызывала сценическая иллюзия...
От репетиции до премьеры путь, однако, немалый. Поэтому о спектакле сейчас говорить еще рано. Есть немало предпосылок, чтобы он стал событием в театральной жизни Ярославля. А вот случится ли это? Давайте посмотрим вместе.
Евгений ЕРМОЛИН
«Северный край», 1996, 14 марта
Феликс Раздьяконов: «Страдал за Отечество, желая ему пользы»
Даже постоянные подписчики журнала «Юность» вряд ли теперь помнят, что Фридрих Горенштейн дебютировал там в середине 60-х рассказом «Дом с башенкой». Та публикация так и осталась для писателя первой и единственной в Советском Союзе. Закончив вольным слушателем Высшие сценарные курсы, он зарабатывал себе на пропитание в кино – его имя есть в титрах «Соляриса» А. Тарковского, мелодрамы Н. Михалкова “Раба любви». Печатался Горенштейн в парижском «Континенте», в нашумевшем альманахе «Метрополь».
В 1979 году в Берлине вышел в свет его роман «Искупление». Западноберлинская академия объявила его почетным членом и пригласила на родину Гёте и Шиллера погостить. Он хотел выехать с советским паспортом именно по приглашению и ненадолго, но визы не получил. Тогда в 1980 году Горенштейн уехал в Германию навсегда. С тех пор в Европе вышло около двух десятков его рассказов, пьес, романов.
Недавно в московском издательстве «Слово» опубликована историческая драма Горенштейна об императоре Петре I и его сыне царевиче Алексее «Детоубийца». Вчера на сцене Российского театра драмы имени Ф. Г. Волкова состоялась её премьера.
Накануне мы заглянули в гримировочную исполнителя заглавной роли народного артиста России Раздьяконова узнать, как ему живётся-дышится в эти горячие деньки. «Настроение уже премьерное. Страха, азарта, нетерпения – всего вдосталь. Только вот неуверенности, признаюсь вам, не испытываю», – ответил Феликс Иннокентьевич и с ходу одарил таким монологом:
– Пётр – диктатор? Ну куда же от этого денешься? Своей рукой вписывал в «Уложение» статьи о «допросах с пристрастием». Закон выпустил о смертной казни «пишущим взаперти» – так боролся он с подметными письмами. Ах, если бы всё в этом человеке легко можно было бы объяснить с точки зрения обыденной логики. Моё уважение вызывает его необыкновенная преданность Отечеству. Он может простить своим подданным всё, даже казнокрадство, но не измену державным интересам. В Алексее, старшем сыне, хочет он видеть – да, наследника, по-отцовски жалеет его, понимая, что корень зла в том, что за царевичем та, старая, сермяжная, по ступицу застрявшая в непролазной грязи Россия, которой он, Пётр, бросил вызов всею своею жизнью. «Страдаю, – говорил он, – а всё за Отечество, желая ему пользы. Враги делают мне пакости демонские, труден разбор невинности моей, кому это дело неизвестно. Бог видит правду». Этот призыв самодержца к небу мне особенно важен – актёр ведь всегда адвокат своего героя...
Режиссер-постановщик спектакля Станислав Таюшев, сценография и костюмы Елены Сенатовой, музыкальное оформление Владимира Селютина. На сцену в первых премьерных спектаклях выйдут актёры всех поколений. В роли царевича Алексея – Владимир Балашов и Вадим Романов. Зрители увидели в спектакле Татьяну Иванову (императрица Екатерина Алексеевна), Татьяну Гладенко (Афросиния), Наталию Терентьеву (герцогиня Австрийская). Сергею Куценко поручены две роли – странника-богомола Михайло и шута, а по совместительству палача Феофилакта. На роль шефа тайной полиции Толстого приглашен артист ТЮЗа Игорь Баранов.
Юлиан НАДЕЖДИН
«Северный край», 1996, 16 марта
Власть отвратительна, как рука Брадобрея
Обсуждаем премьеру спектакля «Детоубийца» в Волковском театре
Новый спектакль театра имени Ф. Г. Волкова «Детоубийца» (режиссер С. Таюшев) по одноименной пьесе Ф. Горенштейна вызвал многочисленные и противоречивые отклики зрителей. На днях секция критики ярославской организации Союза театральных деятелей провела «круглый стол». Наиболее интересные фрагменты обсуждения спектакля мы и хотим предложить вашему вниманию.
Маргарита ВАНЯШОВА, доктор филологических наук: Стал ли спектакль «Детоубийца» сенсацией? И что нового привнес театр в наше понимание истории и судьбы России? «Историческая драма» – жанр, заявленный театром. Однако «историческая» ли? «Драма» ли?
Название «Детоубийца» – хотим мы этого или нет – обращает нас к мифу, на котором укоренена история России. Это миф о вечном детоубийстве и отцеубийстве. В России, заметил выдающийся русский философ В. С. Соловьев, миф этот осуществляется перманентно и с особой жестокостью. Сыновья яростно спешат сбросить на свалку прах отцов, перевернуть историю роковым образом, а отцы чувствуют смертельную угрозу со стороны детей, в которых не видят наследников, и, в свою очередь, приговаривают их к смерти. Вся история России до предела наполнена кровавыми драмами... Но вот вопрос: выходит ли театр за пределы частных взаимоотношений отца и сына, достигает ли метафизических прозрений? Дает ли зрителю неведомое ему откровение?
Андрей АЛЕКСЕЕВ, студент: Спектакль перегружен. В нем отсутствует позиция режиссера. Появляются и тут же исчезают графы, герцоги, герцогини и их слуги, создающие на сцене суету «массовки». Царевич Алексей страшен и неестествен, смена его настроений груба и наигранна.
Кирилл САПЕГИН, студент: Театр – детище, любимое и гонимое народом и интеллигенцией, – убит. Мне подчас кажется, что Волковский умер – за «декамеронами», пошлостью, псевдозлободневностью и «new-rus» словечками. «Детоубийца» совсем иное – русский припадок бессилия, мольба искусства остаться искусством. Нервы зрителей содрогнулись и, может быть, затосковали по «исконной душе», зашарили в области сердца: «А русские ли мы?.. А не продались ли «марингофам»?»
Птичка в клетке – банальность. Скучно. Сама судьба, призрак замка Эльсинор мстят Петру за убийство отца духовного – души славянской... Фридрих Горенштейн, правда, в своих романах частенько убивал маленьких детей, да еще с библейским подтекстом («Псалом»). Богородица, убивающая младенца? Чушь!..
Лица опустошены и мертвы. Спектакль-убийца отбирает последнюю энергию зала. Труппа доставляет в реанимацию бывшие трупы исторической драмы. Но кому интересен урок исторической анатомии с посмертными масками?..
М. ВАНЯШОВА: До недавнего времени историческим эталоном оставался Петр Великий в зените его незыблемой славы, имперский преобразователь, «академик, герой, мореплаватель, плотник» с его «всеобъемлющей душой», вечный работник, на троне по характеристике Пушкина.
Официальная позиция, впрочем, давно пересмотрена. Здесь, в спектакле, мы видим Петра в его поражении, в его предсмертии. Мне кажется, зрители тоскуют по Петру-герою. Им нужен именно герой, властелин, «толпой любимцев окруженный». В игре Раздьяконова есть эта ностальгия по Петру-победителю. И тогда актер входит в форс-мажор, декламирует, кричит... И зал не верит, увы... Когда же Петр шепчет, тихо, сдерживая свои страдания, зал замирает...
Возвращаясь к мифу о детоубийстве и отцеубийстве, хочу напомнить о пушкинском «Скупом рыцаре» – тот же конфликт. «И потекут сокровища мои в дырявые, атласные карманы...»
Нина ШАЛИМОВА, кандидат искусствоведения: Эдипов комплекс?
Татьяна ЗЛОТНИКОВА, доктор искусствоведения: В русской-то истории? На русской-то холодной почве?
М. ВАНЯШОВА: Именно в русской истории. Достоевский гениально написал это в «Братьях Карамазовых», где все сыновья (кроме Алеши) одержимы желанием убить отца... '
Т. ЗЛОТНИКОВА: Имени Дмитрия Мережковского в программке нет. Все претензии к товарищу Горенштейну. Подчеркиваю: к товарищу. Блистательный прозаик, он написал вялую, неумелую пьесу. В ней есть один, близкий Горенштейну, эпизод. Роды Марии Гамильтон и удушение прямо там, пальцем в глотку, новорожденного младенца. Это – Горенштейн. Но в целом перед нами исторические картинки. Картинки не для тех, кто читал Карамзина, Соловьева или Ключевского, а для тех, кто читает в худшем случае «Анжелику», в лучшем – Дюма или Дрюона.
Теперь о жанре. Когда мы говорим «исторический спектакль», мы ставим и себя, и театр в неловкое положение.
Акцент сделан не на драме детоубийцы, а на мелодраме царевича Алексея. Если бы перед нами была драма душителя! Сермяжный гомон, крик, сермяжная пластика профсоюзных собраний. Сидят – кто развалясь, ноги расставив, кто ногу на ногу закинув, грудью к столу, руки замком на столе – как в нынешних тесных кабинетах. Органичен разве что Игорь Баранов – шеф тайной полиции Толстой, он умеет обживать любое пространство. Но само пространство спектакля не выстроено.
Режиссер С. Таюшев не владеет ни пространством, ни психологическими нюансами. Очень многое в спектакле – мимо. Эта приговоренность царевича к клетке... В одном из эпизодов я была поражена пластической легкостью В. Романова (Алексея) – прыг на стол! И о планах спасения России – как Хлестаков в сцене вранья... Впечатление обволакивающей ваты...
В спектакле множество несовпадений – драматурга с материалом, режиссера с русской историей (результат – псевдоисторическое зрелище). Кошмарный клюквенный грим на пытаемом Кикине!..
Евгений ЕРМОЛИН, кандидат искусствоведения: Резюме последней сцены: Петр умер, а страх остался. Это извечное российское состояние. Но этих людей не жаль ни Горенштейну, ни зрителю.
Это даже не мелодрама, а история маленького человека. И вопрос один: чего понесло этого дурака, Алексея, из Европы в Россию – к отцу-палачу? Пытки, пытки, пытки... Дурак ведь, как не дурак! Поехал обратно, в Россию! Вот какая концепция получается...
Т. ЗЛОТНИКОВА: Как тут не вспомнить философа Бердяева с его мыслью о власти пространства над русской душой! И вдруг вместо пространства – хрестоматийный железный занавес в самом прямом смысле слова!..
Н. ШАЛИМОВА: В нашем разговоре возникли слова: русская душа, русская история, русский человек. Это довольно опасная тема, и мне не хотелось бы оказаться в компании «дежурных патриотов», но по тому, как понимает театр в этом спектакле, что такое русская душа, русский характер, конфликт, спектакль вызывает у меня мощное этическое непрятие.
Е. ЕРМОЛИН: Итоговая мысль спектакля – в России жить нельзя, а в Европе там все мирно, никого не убивают, жить можно. А здесь жить нельзя. Россия непредсказуема.
Н. ШАЛИМОВА: Как раз очень предсказуема. Всё повторяется. Мы всё время возвращаемся к одному и тому же мотиву: Россия – пыточная, в Европе жить можно... Это называется не навязывать выводов? Это дешевая заданность. Если пыточная, то кто мы все? Все, здесь живущие, кто мы? Я никого в своей жизни не пытала. А здесь Россия – это пьяная пыточная, в первом акте они непрерывно жрут и пьют, а во втором – сдают, закладывают (даже не предают, это слишком высоко!). Пыточные, пьянки, клетки – это не выводы? Трепаная, дешевая, устаревшая иллюстрация.
Е. ЕРМОЛИН: Но есть и фатальность. Алексей возвращается в Россию, это необъяснимо и фатально. Это христиакское мученичество, идущее от Бориса и Глеба, – самозаклание.
Н. ШАЛИМОВА: Вы вчитываете в спектакль то, чего там нет. Очень многое брошено драматургом, но брошено главным образом и режиссером. Алексей однообразно и длинно боится царя-батюшку в первом акте и столь же однообразно и длинно сдает своих подельников – во втором... Возникает чувство обиды, что недосказали историю.
Т. ЗЛОТНИКОВА: За державу обидно?
Н. ШАЛИМОВА: Про державу чуть позднее. Мылом нас кормят. .Создатель спектакля обязан иметь свою точку зрения! А режиссер идет по линии озвучивания авторского текста. Нет единой концепции, вот и возникает момент обиды за державу.
Но я должна отметить замечательную работу Феликса Раздьяконова. Петр на склоне лет – из последних сил держит в руках все, что он создал... Взамен размашистого, мощного, темпераментного, избыточного и в чем-то архаичного существования на сцене в этой роли он работает мудро, человечески. Петр у него – живой.
К сожалению, Петр не становится центром спектакля. Для режиссера – все главные, нет иерархии событий внутри спектакля... Театр живых картин.
И тем не менее появление в афише такого спектакля – факт сам по себе плодотворный. Зритель задумается не о том, кто и как играл, а будет думать о судьбах России. В Волковском идут поиски своего стиля...
«Золотое кольцо», 1996, 26 марта
Царь, царевич, король, королевич…
Спектакль «Детоубийца», поставленный в театре имени Ф. Г. Волкова по пьесе Фридриха Горенштейна, приближался к концу. Серьезнейшая вещь, историческая драма, а мне вдруг вспомнилась детская считалка: царь, царевич, король, королевич...
Уверяю вас, считалка вспомнилась вовсе не потому, что было скучно или спектакль показался очень затянутым (а он действительно длится достаточно долго – более трех часов). Но в течение всего спектакля я находилась в томительном ожидании – когда же, когда начнется самое главное, глубинное, ради чего, собственно, я и пришла в театр? Ведь «Детоубийца» – это даже не историческая драма, а метаисторическая.
Но вот метаисторизмом в спектакле на сцене театра имени Волкова и не пахло. Суть драмы не только во взаимоотношениях между Петром I и царевичем Алексеем, между отцом и сыном, не только в борьбе за политическую власть и даже не в разных подходах к преобразованию России. Суть во вселенском противоборстве Бога и Дьявола, Христа и Антихриста, разрешающемся в судьбах, поступках и помыслах множества героев пьесы Горенштейна.
В спектакле же на Волковской сцене концепция развития России как противоборства Христа и Антихриста выражена очень слабо, неубедительно. Главные герои Петр I и царевич Алексей, пожалуй, чересчур земные, а временами и просто обыденные. Мне же очень хотелось увидеть многомерные, объемные образы. Но, к сожалению, ожидания не оправдались. Вадим Романов, играющий царевича Алексея, поначалу, на мой взгляд, излишне суетлив, а порой и вовсе напоминает рок-певца, мечущегося по сцене. Того и гляди бросит в зал... воображаемую гитару или микрофон.
Значение царевича Алексея в спектакле вообще несколько принижено. Его рассуждения о вере православной и сохранении истинно русских традиций как бы перечеркиваются неимоверной слабостью, трусостью, лживостью. А ведь в этом человеке в то время многие русские люди видели спасителя России.
Надо сказать, что образ царевича принижен и в самой пьесе Горенштейна. Некоторые сцены из пьесы не попали в спектакль, поэтому части зрителей, не читавших Горенштейна, было непонятно, за что же Петра называли в народе Антихристом. Только ли за любовь его к бесовским действам с шутами и шутихами и только ли за неприятие плутовства монахов, ложных чудес и знамений? Спектакль, разумеется, более динамичен, чем сама пьеса, и право режиссера оставлять какие-то сцены, а что-то убирать, но без некоторых из них смысл происходящего непонятен.
К сожалению, в образе Алексея, в трактовке режиссера Таюшева, очень мало человекобожеского – страдательного и сострадательного, а в образе Петра недостаточно антихристова – активного и эгоистического начал. Народный артист России Феликс Раздьяконов в роли Петра предстает в основном в двух ипостасях – мечущий громы и молнии самодержец и царственно тихий, уставший от преобразований и казней.
Временами Петр становится настолько тих, что приходится напрягать слух, дабы расслышать им изреченное. Группа радикально настроенных молодых зрителей покинула театр в антракте, объяснив свой уход тем, что многие фразы, произнесенные артистами, просто не расслышали и с трудом понимали смысл происходящего на сцене.
Наиболее удачны в драме, на мой взгляд, женские образы, не претендующие на многомерность. Может быть, потому они и получились более выигрышными. Ждешь выхода императрицы Екатерины, которую блестяще сыграла Татьяна Иванова. Умна, хитра, ревнива, коварна, как и подобает императрице.
Мрачные мысли навевает тема детоубийства, достаточно ярко проработанная. Мария Гамильтон убивает младенца, прижитого в блуде с Петром; мертвым рождается младенец, прижитый Афроськой с царевичем Алексеем. Наконец, убит и сам царевич Алексей. Не родился еще в России царь, хранящий веру православную и умеющий проводить нужные реформы. Продолжает повторяться до бесконечности навязчивая считалка: царь, царевич, король, королевич... выходи поскорей, не задерживай добрых и честных людей.
Лариса ФАБРИЧНИКОВА
«Золотое кольцо», 1996, 26 марта
Актёры
Феликс Раздьяконов
Пётр I Алексеевич, император России
Татьяна Иванова
Екатерина Алексеевна, императрица
Вадим Романов
Алексей Петрович, наследник престола
Владимир Балашов
Алексей Петрович, наследник престола
Татьяна Гладенко
Ефросиния (Афросиния) Фёдоровна, крепостная девка, любовница Алексея
Марина Тимченко
Ефросиния (Афросиния) Фёдоровна, крепостная девка, любовница Алексея
Наталья Кучеренко
Евдокия Фёдоровна, бывшая царица, первая жена Петра Алексеевича, мать Алексея
Ирина Чельцова
Евдокия Фёдоровна, бывшая царица, первая жена Петра Алексеевича, мать Алексея
Лариса Голубева
Марья Алексеевна, царевна, сестра Петра Алексеевича
Наталья Сергеева
Марья Алексеевна, царевна, сестра Петра Алексеевича
Татьяна Малькова
Мария Гамильтон, камер-фрейлина
Наталья Асанкина
Мария Гамильтон, камер-фрейлина
Наталия Терентьева
Герцогиня Австрийская
Игорь Сидоренко
Иван Орлов, денщик императора
Игорь Баранов
Пётр Андреевич Толстой, шеф тайной полиции
Николай Лавров
Александр Иванович Румянцев, капитан гвардии; Степан Глебов, майор, любовник Евдокии Фёдоровны
Валерий Соколов
Никифор Кондратьевич Вяземский , учитель Алексея Петровича
Анатолий Соколовский
Яков Игнатов, протопоп Верхне-Спасского монастыря, духовник царевича
Валерий Кириллов
Александр Кикин, бывший денщик императора, чиновник адмиралтейства; Михайло Босый, богомол; Фон Венжик; Феофилакт Шапский, шут и палач (ввод)
Евгений Мундум
Александр Кикин, бывший денщик императора, чиновник адмиралтейства; Фон Венжик
Михаил Левченко
Степан Богданович Глебов, майор гренадерского полка, любовник Евдокии Фёдоровны
Алексей Шумилов
Иван Афанасьев Большой, слуга Алексея Петровича
Андрей Зубков
Иван Малый
Сергей Куценко
Михайло Босый, богомол; Феофилакт Шапский, шут и палач; Толстой, шеф тайной полиции (ввод)
Виктор Курышев
Чуркин
Анатолий Пешков
граф Шенборн, австрийский канцлер
Валерий Квитка
Граф Даун, вице-король Неаполя
Валерий Смирнов
Вайнгард, секретарь
Наталья Кондратьева
Анна Кремер, экономка фрейлины Гамильтон
Светлана Спиридонова
Анна Кремер, экономка фрейлины Гамильтон; Мария Гамильтон, фрейлина (ввод)
Ирина Волкова (Сидорова)
Катерина Терновская, горничная фрейлины Гамильтон
Сергей Цепов
Василий Семёнов, конюх
Валентина Шпагина
Аксинья Трофимова, шутиха
Олег Павлов
Сильвестр, книгописец; Александр Иванович Румянцев, капитан (ввод)
Вадим Асташин
Дольберг
Замира Колхиева
Анна Кремер (ввод)
Авторы и создатели
Фридрих Горенштейн
автор пьесы
Станислав Таюшев
режиссёр
Елена Сенатова
художник
Галина Асташина
художник по свету
Владимир Селютин
музыкальное оформление
Людмила Селютина
помощник режиссёра